1.
וְאָמְרוּ אֶל זִקְנֵי עִירוֹ בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ _ _ _ וְסֹבֵא:
כִּי
רֵאשִׁית
אֱלֹהֶיךָ
זוֹלֵל
2.
כִּי אֶת הַבְּכֹר בֶּן _ _ _ יַכִּיר לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם בְּכֹל אֲשֶׁר יִמָּצֵא לוֹ כִּי הוּא רֵאשִׁית אֹנוֹ לוֹ מִשְׁפַּט הַבְּכֹרָה:
יָמִים
בֶן
בְּקֹלֵנוּ
הַשְּׂנוּאָה
3.
כִּי תֵצֵא _ _ _ עַל אֹיְבֶיךָ וּנְתָנוֹ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בְּיָדֶךָ וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ:
הוּא
לַמִּלְחָמָה
נָשִׁים
וְלֹא
4.
וְהֵסִירָה אֶת שִׂמְלַת שִׁבְיָהּ מֵעָלֶיהָ וְיָשְׁבָה בְּבֵיתֶךָ וּבָכְתָה אֶת אָבִיהָ וְאֶת אִמָּהּ יֶרַח יָמִים וְאַחַר כֵּן תָּבוֹא אֵלֶיהָ וּבְעַלְתָּהּ _ _ _ לְךָ לְאִשָּׁה:
מֵעָלֶיהָ
וָמֵת
וְהָיְתָה
שִׁבְיוֹ
5.
וַהֲבֵאתָהּ _ _ _ תּוֹךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת צִפָּרְנֶיהָ:
וְגִלְּחָה
וְלֹא
אֶל
לַשְּׂנִיאָה
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
n. pr.
ce qu'on a foulé, eau trouble.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
2. אוֹיֵב ?
esclavage, servitude.
sec, desséché.
israélite.
ennemi.
3. אַחַר ?
n. pr.
étude, école.
1 - miroir.
2 - nature d'un cas, trait distinctif.
3 - vision.
4 - preuve.
5 - excréments.
2 - nature d'un cas, trait distinctif.
3 - vision.
4 - preuve.
5 - excréments.
après, ensuite.
4. ב.ע.ל. ?
paal
1 - être maigre.
2 - faire dépérir.
2 - faire dépérir.
nifal
devenir maigre.
afel
irriter.
piel
1 - balancer.
2 - agiter.
2 - agiter.
hitpael
se balancer, se remuer.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - être poli, être luisant.
2 - fabriquer.
2 - fabriquer.
hitpael
penser, se souvenir.
peal
penser, projeter.
5. קֶרֶב ?
n. pr.
mélange de farine, d'huile et d'eau chaude.
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
entrailles, intérieur.
1.
Interdiction de tarder dans l'accomplissement d'un voeu
Interdiction de consommer la viande d'un expiatoire dont le sang a été aspergé à l'intérieur
Interdiction de sacrifier un animal atteint d'infirmité
Interdiction des sortilèges
2.
Défense d'atteler ensemble deux animaux d'espèces différentes
Interdiction de molester l'orphelin et la veuve
Sacrifice expiatoire des particuliers
Repos à observer le premier jour de Soukkot
3.
Ne pas ajouter d'huile à l'oblation du pauvre
Interdiction au Roi de prendre beaucoup de femmes
Interdiction à un mamzer d'épouser une fille d'Israël
Une fille de Cohen déshonorée n'a pas droit aux choses saintes
4.
N'avoir aucune pitié à l'égard d'un agresseur
Interdiction de modifier la répartition des terrains dans les villes des Lévites
Interdiction d'offrir un sacrifice atteint d'infirmité au nom d'un non juif
Interdiction aux Cohanim de faire le service des Leviim et aux Leviim de faire celui des Cohanim
5.
Interdiction de prendre la mère avec la couvée
Interdiction de donner de la viande du sacrifice pascal à un étranger
La tsédaqa
Interdiction d'entrer au Sanctuaire en état d'ivresse
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15